示范院校链接

当前位置: 首页 >> 科普园地 >> 正文

 

网络热词“大聪明”,你知道最佳对应词是什么吗?

罗云明  文章点击数:

最近有一个词在网络上大火,就是“大聪明”。

这个词是什么意思呢?大聪明就是那种感觉自己很聪明,并且用自己感觉聪明的方法干事情,其实在别人看来完全就是个蠢货,可以这样来评价:啊呀!你可真是个大聪明!

所以“大聪明”是一个反话,用来调侃某人不太聪明,甚至有点笨的意思。大聪明这个词出自一部电影《西虹市首富》里面的一个人物角色。这个“呆萌傻傻”自诩大聪明的哥们,其实并不是很聪明。

如果有人说你是个“大聪明”,可别傻乐,否则你真是个“大聪明”了,人家在说你是个大智力障碍者呢…

“大聪明”在英语中有个最佳对应词——smartass。来看看词典中的含义:

someone who is always trying to seem more intelligent than other people in a way that is annoying(试图显得比别人聪明,但实际上用的方式很讨厌)

来看个例句:

I don't want some smart-ass from the city telling me how to manage my farm.(我不想哪个来自城里的大聪明告诉我如何管理我的农场)

你看,smartass 翻译成“大聪明”是不是挺合适的!

说到 ass,俚语中 ass 表示“屁股”,但经常引申表达各种各样表达讽刺意味的意思:比如,美国人会在某个词或短语后面加“my ass”来体现一种轻蔑、不屑的语气:

-Wow, shes beautiful.(哇,她好美)

-Beautiful my ass.(美个屁)

另外,“笑死我了”,咱们网上常用缩写xswl,但老外肯定是不懂的,他们都会用这个缩写:lmao,全称是 laugh my ass off,就是“笑到屁股都掉了”。

当你催促他人“快点儿、别墨迹”的时候,可以说这句话:

Move your ass!(挪挪你的屁股!)

当你感谢别人“救命之恩”的时候,比如考试时别人递给你一张关键的小纸条,让你通过了,你可以这样对他说:

Thank you! You saved my ass!(感谢!你救了我这条狗命!)

最后,ass 还可以表示“驴子”。

有一个著名的笑话:

NBA球星巴克利在一档“NBA内幕”脱口秀节目中和搭档史密斯打赌:如果姚明能在今年的一场比赛中拿下19分,他就亲吻史密斯的屁股。结果,没过几天,姚明就在对湖人队的比赛中砍下20分,姚明的支持者史密斯立马对外宣称:巴克利必须偿还赌债!

谁知老巴爽快地在前天宣布:“我愿赌服输,但史密斯在做节目之前一定要洗澡。”于是,两人相约在昨天火箭队对小牛队的赛前了结这个“恩怨”,但赢家史密斯却不好意思在全美观众面前露自己的屁股,便牵来一头驴子做替身。

因为“驴子”的英语除了 donkey,俚语中还可以是 ass,所以巴克利真的亲了“ass”一口,也不算食言啦。

你见过的“大聪明” 是谁?

 

Copyright 2022-2025 All Rights Reserved 石家庄财经职业学院 版权所有 冀ICP备05021458号-4